Commons:Conventions de nommage
(Redirected from Commons:Conventions de nommage (langue))
Jump to navigation
Jump to search
Les fichiers téléversés sur Wikimedia Commons doivent être correctement nommés. Cette page décrit quelques points à prendre en compte.
Pour des conventions de nommage détaillées concernant les fichiers et les catégories, voir la catégorie Wikipédia en anglais : conventions de nommage sur Wikipédia.
Dénomination
Les noms doivent être :
- descriptifs, choisis en rapport avec ce que l'image montre ou contient ;
- précis, surtout lorsque des noms scientifiques, des noms propres, des dates, etc. sont utilisés.
Les noms ne doivent pas être :
- péjoratifs, offensants ou inutilement vulgaires, si cela n'est pas utile à la description du fichier.
Langue, jeu de caractères et extension
- Les fichiers peuvent être téléversés sous un nom en toute langue et tout alphabet (encodé en UTF-8) ; voir Commons:Language policy ;
- Les titres doivent être porteurs de sens dans la langue choisie ;
- Éviter les symboles « étranges » (caractères de contrôle, ponctuation inutile, etc.) qui pourraient signifier quelque-chose en langage wiki. Il est préférable de s’en tenir aux lettres, chiffres, tiret bas (espace), tirets ASCII, plus, moins et point ;
- L’extension doit correspondre au type du fichier ;
- Lorsque l’année, la date ou la version peut s'avérer importante, il est bon de l’inclure dans le nom du fichier.
Écraser de vieux fichiers
See also : Commons:Overwriting existing files.
- À l’exception de corrections techniques mineures, les fichiers doivent être téléversés sous de nouveaux noms. Au nom de fichier correspond une œuvre donnée : ne l’écrasez pas avec une image similaire sur le même sujet. Voir Commons:Remplacement de fichiers existants ;
- Lorsqu’un schéma ou une carte montre une situation à une date donnée, il ne doit pas être écrasé par une situation à une autre date. Voir Commons:Overwriting existing files#Files marked as updateable.
Longueur
- Les noms de fichier peuvent faire jusqu'à 240 octets de long [1], un nom de fichier de plus de 240 octets pourrait provoquer un dysfonctionnement du téléversement d'une nouvelle version (dans la mesure où la date est utilisée comme préfixe du nom de fichier pour les anciennes versions du fichier, ce qui nécessite 15 octets). Les noms de fichiers en anglais utilisent habituellement 1 octet par caractère (certains caractères peuvent dépasser 1 octet selon le jeu de caractères ASCII), mais pour d'autres langues, ou des cas avec des caractères non-ASCII, 240 octets peuvent représenter beaucoup moins que 240 caractères, car ces derniers peuvent prendre jusqu'à 4 octets par caractère.[2]
- Astuce : garder le nom de fichier raisonnablement court réduit le besoin de troncature, par exemple sur un CD les noms de fichier sont limité à 31, 64, 197 ou 207 octets ou caractères, en fonction de l’extension utilisée.
- Astuce : utiliser les vingt premiers caractères pour les informations essentielles, et celles-ci apparaîtrons sur les pages de catégorie.
Renommage
- Les fichiers peuvent être renommés après leur création, mais seulement sous certaines conditions, car cela brise les liens entrants. Il est donc important qu’un nom approprié soit choisi au moment où le fichier est téléversé. Voir Commons:Renommer un fichier.
Voir aussi
- La Liste noire des préfixes de nom de fichier et la liste noire de titres sont utilisés pour mettre en œuvre cette politique de nommage.
Commons:Écraser les fichiers existants (ligne directrice)
Références
- ↑ La limite était de 255 octets jusqu'à la fin de 2011 - voir phab:T32202. Les noms de fichiers existants peuvent aller jusqu'à 255 octets, mais les nouveaux téléversements sont limitées à 240 octets.
- ↑ Phabricator: T32202