File:Epistles, Gospels, and Popular Readings in the Tuscan Language WDL11360.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page


Original file(406 × 3,750 pixels, file size: 94.25 MB, MIME type: application/pdf, 267 pages)

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Captions

Summary[edit]

Title
Русский: Апостольские послания, Евангелия и популярные чтения на тосканском языке
Français : Épîtres, évangiles et lectures populaires en langue toscane
English: Epistles, Gospels, and Popular Readings in the Tuscan Language
中文: 托斯卡纳语使徒书、福音书和普及读物
Português: Epístolas, evangelhos e leituras populares na língua toscana
العربية: الرسائل والأناجيل والقراءات الرائجة باللغة التوسكانية
Español: Epístolas, evangelios y lecturas populares en toscano
Description
Русский: Эта религиозная книга на итальянском языке ("языке Тосканы") была издана в 1495 г. Пьеро Пачини да Пеша (работал около 1495–1514 гг.) и считается самой выдающейся флорентийской иллюстрированной книгой XV века. Книга содержит 144 большие ксилографии (все они, за исключением восьми, соответствуют оригиналу данного текста), 24 небольших изображения святых и пророков, а также серию из 14 различных стилей рамок. Множество изображений, а также качество творческого замысла и исполнения делают эту работу подлинным сокровищем флорентийского искусства и одним из важнейших источников для изучения ксилографии эпохи Возрождения. Титульный лист представляет собой один из наиболее впечатляющих образцов книжного оформления этого периода и отражает влияние флорентийской живописи на ксилографическую композицию. Это влияние заметно и в крупных ксилографиях, где можно различить стиль таких мастеров, как Донателло, Алессандро Боттичелли и Доменико Гирландайо. В дополнение к композиционному формату гравюры демонстрируют убедительную манеру передачи человеческих форм в движении: они почти всегда позволяют сосредоточить внимание зрителя на драматических действиях, о которых идет речь в Евангелии. Данное издание представляет собой одну из двух известных копий книги. Эта копия входит в коллекцию Розенвальда, хранящуюся в Библиотеке Конгресса.
Библия; Библия, Новый Завет; Пророки; Святые; Гравюры на дереве
Français : Publié en 1495 par Piero Pacini da Pescia (actif de 1495 à 1514 environ), ce livre de dévotion en italien (« la langue de Toscane ») est considéré comme le livre florentin illustré le plus important du XVe siècle. Il comporte 144 grandes gravures sur bois, toutes inédites sauf huit, 24 petites images de saints et de prophètes, et une série de 14 styles différents de bordure. Le grand nombre d'images, et la qualité des dessins et de leur exécution, font de cet ouvrage un trésor de la conception florentine et indéniablement une source majeure pour l'étude de la gravure sur bois de la Renaissance. La feuille de titre, une des plus saisissantes de la période, reflète l'influence de la peinture florentine sur la composition des gravures sur bois. Cette influence est également visible dans les grandes gravures sur bois, inspirées des styles des artistes Donatello, Sandro Botticelli et Domenico Ghirlandaio. Outre le format de la composition, les gravures sur bois représentent de façon éloquente la forme humaine en mouvement et parviennent presque toujours à concentrer l'attention du lecteur sur l'action dramatique du récit de l'évangile. Le volume présenté ici, une des deux copies connues du livre, provient de la collection Rosenwald à la Bibliothèque du Congrès.
Bible; Bible, Nouveau Testament; Prophètes; Saints; Gravures sur bois
English: This devotional book in Italian ('the language of Tuscany'), published in 1495 by Piero Pacini da Pescia (active, circa 1495-1514), is considered the greatest Florentine illustrated book of the 15th century. It contains 144 large woodcuts, all but eight original to this text, 24 small images of saints and prophets, and a series of 14 different border styles. The large number of images, along with the quality of the designs and execution, make this work a treasure of Florentine design and one of the truly important sources for the study of the Renaissance woodcut. The title leaf is one of the most striking of the period and reflects the influence of Florentine painting on woodcut composition. This influence is also visible in the large woodcuts, where the styles of the artists Donatello, Alessandro Botticelli, and Domenico Ghirlandaio can be identified. In addition to compositional format, the woodcuts exhibit convincing representations of the human form in motion and nearly always succeed in focusing the attention of the viewer on the dramatic action of the Gospel story. This volume is one of two known copies of the book. This copy is from the Rosenwald Collection of the Library of Congress.
Bible; Bible. New Testament; Prophets; Saints; Woodcuts
中文: 这本意大利语(“托斯卡纳语”)灵修书于 1495 年由皮耶罗·帕契尼·达·佩夏(Piero Pacini da Pescia,活跃于约 1495-1514 年)出版,被誉为 15 世纪最重要的佛罗伦萨插图书。书中包含 144 张大幅木版画(除 8 幅外其余都是这本书的原创)、24 幅圣徒和先知的小幅图像以及一系列(共 14 种)不同的边框样式。大量的图像和优质的设计与制作,使这本书成为佛罗伦萨设计艺术的瑰宝,也是研究文艺复兴时期木版画的真正重要的来源之一。本书标题页是那个时期最引人注目的标题页之一,反映了佛罗伦萨绘画对木刻作品的影响。这种影响也同样反映在大幅木版画中。在这些作品中可以找到多那太罗 (Donatello)、亚历山德罗·波提切利 (Alessandro Botticelli) 和多梅尼克·基尔兰达约 (Domenico Ghirlandaio) 的风格。除了构图布局之外,木版画还展示了逼真的人体运动形态表现手法,并且几乎总是能够成功地将观众的注意力集中在福音故事的戏剧性动作上。本卷是该书已知的两个副本之一。该副本出自美国国会图书馆 (Library of Congress)的罗森沃德藏品集。
圣经; 圣经新约; 先知; 圣人; 木刻
Português: Este livro devocional em italiano (“A língua da Toscana”), publicado em 1495 por Piero Pacini da Pescia (ativo entre 1495 e 1514, aproximadamente) é considerado o maior livro florentino ilustrado do século XV. Ele contém 144 xilogravuras grandes, das quais apenas oito não pertencem a este texto, 24 pequenas imagens de santos e profetas e uma série de 14 diferentes estilos de margem. O grande número de imagens, bem como a qualidade dos desenhos e da execução, fazem desta obra um tesouro do desenho florentino e uma fonte realmente importante para o estudo da xilogravura renascentista. Esta folha de rosto é uma das mais impressionantes do período e reflete a influência da pintura florentina sobre a composição em xilogravura. Esta influência também é visível nas xilogravuras grandes, onde os estilos dos artistas Donatello, Alessandro Botticelli e Domenico Ghirlandaio podem ser identificados. Além do formato da composição, as xilogravuras exibem representações convincentes da forma humana em movimento e quase sempre conseguem focar a atenção do observador na ação dramática da história do Evangelho. Este volume é uma das duas cópias conhecidas do livro. Esta cópia é da Coleção Rosenwald da Biblioteca do Congresso.
Bíblia; Bíblia, Novo Testamento; Profetas; Santos; Xilogravuras
العربية: يُعد هذا الكتاب التعبدي المكتوب باللغة الإيطالية ("لغة توسكاني")، الذي نشره بييرو باتشيني دا بيسكيا في عام 1495 (نشِط حوالي 1495-1514)، أعظم كتاب فلورنسي مُزَخرَف من القرن الخامس عشر. يضم الكتاب 144 روسماً خشبياً كبيراً، كلها أصلية بالنسبة لهذا النص باستثناء ثمانية منها، و24 صورة صغيرة للقديسين والرسل ومجموعة مكونة من 14 نمطاً مختلفاً من الأطر. يجعل الكم الهائل من الصور، بالإضافة إلى جودة التصميم والتنفيذ، من هذا العمل كنزاً من كنوز التصميم الفلورنسي، وأحد المصادر المهمة بِحقّ لدراسة الرواسم الخشبية من عصر النهضة. تُعد صفحة عنوان هذا الكتاب واحدة من أكثر الصفحات المتميزة في تلك الفترة، وتعكس تأثير التلوين الفلورنسي على تركيب الرواسم الخشبية. يظهر هذا التأثير أيضاً في الرواسم الكبيرة، حيث يمكن التعرف على أساليب الفنانين دوناتيلو واليساندرو بوتيتشيلي ودومنيكو غرلاندايو. بالإضافة إلى تكوينها الشكلي، فإن الرواسم الخشبية تُظهِر تصاوير مقنعة للشكل البشري، وذلك فيما يتعلق بالحركة، كما أنها تكاد تكون قد نجحت دائماً في تركيز انتباه المشاهد على العمل الدرامي المُتمثِّل في قصة الإنجيل المصاحِبة. يُعد هذا المجلد واحداً من نسختين معروفتين من هذا الكتاب. أما هذه النسخة فهي من مجموعة روزينوالد بمكتبة الكونغرس.
الكتاب المقدس; الكتاب المقدس، العهد الجديد; الأنبياء; القديسون; الرواسِم الخشبية
Español: Este libro devocional escrito en italiano («el idioma de la Toscana»), publicado en 1495 por Piero Pacini da Pescia (en actividad circa 1495-1514), se considera el libro florentino ilustrado más importante del siglo XV. Contiene 144 xilografías de gran tamaño, todas originales del texto, salvo ocho, e incluye 24 imágenes pequeñas de santos y profetas y 14 estilos de bordes diferentes. La gran cantidad de imágenes, junto con la calidad y la ejecución de los diseños, convierten a esta obra en un tesoro del diseño florentino y en una de las fuentes verdaderamente importantes para el estudio de la xilografía renacentista. La carátula es una de las más magníficas de la época y refleja la influencia de la pintura florentina en la técnica de la xilografía. Esta influencia también se ve en las xilografías más grandes, en las que se puede identificar el estilo de los artistas Donatello, Alessandro Botticelli y Domenico Ghirlandaio. Además de la presentación de la composición, las xilografías exhiben representaciones convincentes de la forma humana en movimiento y casi siempre logran dirigir la atención del espectador hacia la acción dramática de la historia del Evangelio. Este volumen es una de las dos copias conocidas del libro. Esta copia es parte de la Colección Rosenwald de la Biblioteca del Congreso.
Biblia; Biblia, Nuevo Testamento; Profetas; Santos; Impresión xilográfica
Date 27 June 1495
date QS:P571,+1495-06-27T00:00:00Z/11
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文: 图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 125 leaves : woodcuts, initials ;  27.4 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文: 国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция Лессинга Дж. Розенвальда
Français : Collection Lessing J. Rosenwald
English: Lessing J. Rosenwald Collection
中文: 收藏 - 莱辛·J·罗森沃德藏品集
Português: Coleção Lessing J. Rosenwald
العربية: مجموعة ليسنغ جي. روزنوالد
Español: Colección Lessing J. Rosenwald
Place of creation
Русский: Италия
Français : Italie
English: Italy
中文: 意大利
Português: Itália
العربية: إيطاليا
Español: Italia
Notes Original language title: Epistole et Euangelii et Lectioni vulgari in lingua toschana
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.11360
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/11360/service/11360.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


Dialog-warning.svg You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:17, 1 March 2014Thumbnail for version as of 09:17, 1 March 2014406 × 3,750, 267 pages (94.25 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Апостольские послания, Евангелия и популярные чтения на тосканском языке}} {{fr|1=Épîtres, évangiles et lectures populai...

Metadata

Structured data

Items portrayed in this file

depicts